ברסטצ'קה משפחת לרר 22ב
תמלול הטקסט
ברסטצ'קה, 11 בינואר 1926, אחות חליה יקרה
ראשית יכול אני להודיעך שאצלנו עכשיו קר בחוץ, עד שנורא לצאת החוצה ושנית, אוכל לכתוב, שכולנו תודה לאל בריאים ושלמים. אצלנו לא קרו שום חדשות והחיים הם כמו שהיו. ממני אוכל לכתוב לך שאיני עושה עוד כלום לעת עתה. חושב אני בימים אלו להתחיל שוב להתלמד לנגן כי אותו השעור שהיה קודם ישנו גם עכשיו לי (שעורי קולו הרוסי), הוא מספיק יפה עבורי, יותר שעורים לעת עתה אין לי.
שלום, ישראל.
(ותוספת בשוליים העליונים) פ"ש חמה ממני אחותך פייגה, הילדים עוד בבית הספר (= האחות לאה והאח אליעזר), יכתבו פעם שניה.
(בשוליים מימין) פ"ש לך גם ממני, בוודאי קבלת כבר את המכתב ששלחתי לך בשבוע שעבר, שלום, גור אריה.
(בשוליים משמאל) יהודה סירקיס אתמול עלה ארצה, מסרי לו ממני פ"ש, גור אריה.
(ומעברה השני של הגלויה) כתבי אם שלמה ואליהו גלר כבר באו ארצה ואם כבר ראית אותם, אם כבר קבלת את דמי החנוכה ששלחתי לך.
שלום, המסור לך גור אריה.
הערות
ללא ספק, כמשתמע ממכתב זה ומקודמיו, זרם החלוצים העולים מברסטצ'קה לארץ ישראל רק הולך ומתגבר. המוזכרים במכתב זה: יהודה סירקיס, 1907-1983, בארץ בחדרה. שלמה הוא שלמה כהן, בארץ בדגניה א'. אליהו גלר (גלבוע), 1906-1960, בראשית דרכו בארץ עם "חבורת הדרום" בנס ציונה, לימים הצטרף לאחיו אהרן ואחותו צביה (ינובסקי/יניב) כחבר בקיבוצם רמת יוחנן. אחות נוספת, מלכה, בוגרת ביה"ס החקלאי לצעירות בנהלל ולאחר מכן ברמת יוחנן אף היא, נהרגה כשנפלה מגג בנין והיא אך בת 27.
לא במקרה מתעניין גור אריה ב"עולים החדשים", שלמה ואליהו גלר, ושואל את אחותו אם היא כבר נפגשה עמם. משפחות לרר וגלר הענפות התחברו זו לזו בנישואי ילדיהם בעיירה: חיים לרר, אחיהם הבכור של חליה וגור אריה, נשוי לחיה לבית גלר, אחותו הבכורה של אליהו המוזכר כאן. יתר על כן, בעצם אותם ימים באה לעולם אסתר, בתם הבכורה של חיים וחיה, ארוע שזוכה לציון נרחב בתכתובות השונות כאן.