סטניסלבוב משפחת זוסמן 7ב

תרגום חלקו האחרון של מכתבו של הלל זוסמן לאחיו בארץ ישראל. רק חלקו זה של המכתב הוא בעל נימה אישית.

 

אצלנו אין כל שינוי בולט. מספיק גרמתי לכם לאי שקט ובשביל מה בכלל הייתי צריך לכתוב, מה כבר באפשרותכם לעזור ? היה יותר נעים לדעת שאצלכם טוב כי הכל תלוי הרי בתנאי המחיה ואם האיחולים שלנו הם הגיוניים, אזי יופיע המזל ואם לא, אני מתנצל בעד אי ההצלחה.

יש נקודה אחת והיא מיסיה (בתו היחידה של הלל), נדמה לי שהשבוע האחרון, לפני מבחנה האחרון בכירורגיה, ולי יש חרדה קשה. אני לא רוצה לחשוב מה יהיה אחרי המבחן, אולי הייתי יכול לחשוב על משהו נכון אולם בעניין הזה אני רואה לפני קיר .... אני ישן ומתעורר כל יום בערך בשעה 8 ויותר לכתוב איני יכול, אני לוקח כדור שנה. אנז'ה (אחותה הצעירה של אשת אחיו) מאד חולה, ובקיצור, "חדשות לא נעימות".

.... מנשק אתכם ואת הילדים ואת זניו (אחיה של אשת אחיו) וילדיהם.

מידע-נוסף2

סטניסלבוב משפחת זוסמן 7

מהלל לאחיו אברהם (דולו) בא"י, 19 ביוני 1935…

סטניסלבוב משפחת זוסמן 7א

     

סטניסלבוב משפחת זוסמן 7ב

תרגום חלקו האחרון של מכתבו של הלל זוסמן…
error: Alert: Content selection is disabled!!