רובנה חייקה ומלכה רוטנברג התכתבות אחרי הפרדה 8ב

תמלול מכתבה (גב הגלויה) של חייקה למלכה אחותה.

פה ושם שובצו במכתב ביטויים ביידיש ואלה תורגמו, לעיתים עדכנתי כתיב חסר לכתיב מלא וכן סימני פיסוק, כדי להקל בהבנת הנקרא. כמו כן, הוספתי מספר הערות חיוניות (י.ע.)

מלכה'לי, אחותי הטובה ! סלחי לי את שתיקתי הארוכה, לא היה פשוט זמן לכתוב. עכשיו כבר הסתדרתי פחות או יותר. אני מאד מודה לך בעד מכתבך האחרון. אנחנו מאד היינו רוצים לבא לא"י. כאן מאד קשה לנו. אולי עם ה"סעזאן" החדש (ביידיש סעזאן הוא עונה ואפשר שהכוונה לעונת הקציר החדשה שאולי תביא ברכה מסוימת לזלמן בעלה העוסק במסחר בתבואות – י.ע.) תבוא גם ההטבה בעניינינו ! מלכה, מה עם חנה ? האם אינה יודעת מאומה על דבר הניתוח, (ריקל, אימן של חנה, מלכה וחייקה הנמצאת באותה עת ברובנה, טרם עלייתה הסופית לארץ ישראל בעקבות מחלת בתה), האם באמת קשה מאד ? (חנה נפטרה כחצי שנה לאחר כתיבת הדברים כאן). אני עכשיו במצב-רוח מזה. אני כותבת כאילו בפסוקים קצרים ואיני יכולה להתרכז. מצבנו כעת באמת קשה, אבל אל תדאגי, מה שנוגע לזה שאת רוצה לעזור לי, אני מודה לך, אבל חביבתי, אל תדברי שטויות, (כאן משפט ביידיש שתרגומו: תעשי כל מה שאת יכולה כדי לשמור על הבריאות שלך) ותעשי עימדי חסד אם תשתדלי להוציאנו לא"י, ובזה אני בטוחה. מלכה'לי (וביידיש) יקירתי ! המשפחה שלך אינה נותנת לך מרגוע (הכוונה לשתי אחיותיה של מלכה, האחת חולה קשה והשניה במצוקה כלכלית קשה – י.ע.) מאז באת לא"י, ואני (וביידיש) מטרידה אותך. אבל כעת, אין לי ברירה אחרת ואת מוכרחה לסלוח לי על זה. כאשר יעלה בידייך להוציאנו אליך, נהיה כבר כל המשפחה ביחד.

מידע-נוסף2

רובנה חייקה ומלכה רוטנברג התכתבות אחרי הפרדה 8

ורקוביץ', נפת דובנו, 10 ביוני 1935 גלויה מחיה…

רובנה חייקה ומלכה רוטנברג התכתבות אחרי הפרדה 8א

חייקה מספרת על מצב כלכלי קשה ותחינה לעזרה…

רובנה חייקה ומלכה רוטנברג התכתבות אחרי הפרדה 8ב

תמלול מכתבה (גב הגלויה) של חייקה למלכה אחותה.…