מכתבי מונייק גרפינבוים מהחזית המזרחית 9ב

תרגום מרוסית

שלום לך פוליה יקרה שלי ! 19 בנובמבר 1944

קודם לכל, אני שולח לך את דרישת השלום הצבאית שלי מפולין ומאחל לך כל טוב בחייך, אפילו אם הם בודדים. אני חי, בריא ושלם בינתיים, יש לי מספיק מהכל ואיני זקוק לדבר. אני שמח לשמוע שיש לך קשר עם אחיך וכי הוא תומך בך. אם את זקוקה לכסף, שלחתי (לקרובים) שלנו.

היום הוא יום חג עבורנו – יום חיל התותחנים. ירינו לכבוד זה מהתותחים שלנו בתקווה להדגים מעשיו הדגולים של החיל במלחמה הלאומית הגדולה (כך קראו ועדיין קוראים ברוסיה ובמדינות ברה"מ לשעבר למלחמת העולם השניה – י.ע.). אתמול יצאתי לעיר, האזנתי לקונצרט נפלא ושמעתי הרצאה על חיל התותחנים. והדבר החשוב ביותר לכל חייל, אני שמח להודיע לך כי לרגל החג קיבלנו וודקה ומתנות אחרות שאזרחים שלחו לנו.

אצלי הכל בסדר, ללא שינויים, כל מחשבותי הן עליך, על בוריס ועל אברהם. רק חלום אחד יש לי, רק משאלה יחידה – לחזור כמה שיותר מהר לאחר הניצחון אליך אמאל'ה (פנייה של קירבה ייתרה) ולפחות לחיות זה לצד זו.

פוליה, אנא שלחי לי צעיף שלך למזכרת, אודה לך על זה מאד. אני מאחל לך כל טוב. דרישת שלום לכל המכרים.

אחיך (שוב, פניית קירבה, לא כאח ביולוגי – י.ע.), מונייק

כתובות וחותמות מעברו השני של הדף

הנמען

ברית המועצות, רפובליקה אוזבקיסטן, העיר בוכרה

מפעל לייצור בגדים ע"ש עשרים שנות הקומסומול (= איחוד הנוער הקומוניסטי), מחלקת גזירה

גולדמן פוליה, דואר שדה צבאי 77770-Y (האות האחרונה באלף-בית הרוסי)

מאת

גכפינייביץ' (= גרפינבוים) מונייק

(חילופין תדיר בין האותיות "כ" ו "ר", בין הגרסה הרוסית לבין זו היידית – י.ע.).

הערות לטקסט

עפ"י המתרגמת, גב' אוולין שור, שורה על המכתב אווירה קודרת של בדידות ועצבות עמוקה. והרי אין תמה בכך, שכן הכותב (כמו גם הנמענת בת דודתו) הם למעשה ניצולים יחידים במשפחותיהם הענפות מיום האקציה הרצחנית בעיירתם, ב 26 באוגוסט 1942. (אחיה המוזכר במכתב עלה ארצה טרם המלחמה והשניים האחרים הם קרובים מדרגה שניה). כך גם ניתן להבין את הערגה הגדולה שלו אליה הבאה לידי ביטוי בצורות שונות בלא-מעט מהמכתבים. (י.ע.).

מידע-נוסף2

מכתבי מונייק גרפינבוים מהחזית המזרחית 9

19 בנובמבר 1944, ראו תרגום המכתב והערות בנספח.

מכתבי מונייק גרפינבוים מהחזית המזרחית 9א

צידו השני של הדף.

מכתבי מונייק גרפינבוים מהחזית המזרחית 9ב

תרגום מרוסית שלום לך פוליה יקרה שלי !…